О проектѣ Новости Афиша Бесѣда въ храмѣ
• Страница 2 Библiотека Благотворительность Церковная лавка
Ссылки
Опросъ
Электронная почта
| | .
|
Бесѣда въ храмѣ » Рубрикаторъ » Разсказы и cтатьи автора сайта » О молитвословѣ
О молитвословѣ
Одна пожилая женщина, зная, что я часто бываю на православныхъ ярмаркахъ и въ церковныхъ лавкахъ, попросила меня купить
ей молитвословъ на церковнославянскомъ языкѣ. При первомъ же удобномъ случаѣ я сталъ просматривать молитвословы на церковнославянскомъ языкѣ,
предполагая купить одинъ изъ нихъ. Я и не могъ представить даже, что это такъ сложно.
Практически сразу же я столкнулся съ темъ, что въ каждомъ изъ нихъ есть разночтенія другъ съ другомъ и съ темъ молитвословомъ,
которымъ я самъ пользуюсь съ 1991 года.
Признаться, я даже нѣсколько растерялся, не понимая, какъ такое вообще возможно. А потомъ мнѣ стало интересно, въ
чемъ же дѣло, и попытался понять общіе моменты этихъ разночтеній.
Во-первыхъ, практически во всехъ молитвословахъ на церковнославянскомъ языкѣ въ утреннихъ молитвахъ вмѣсто молитвы
мытаря «Боже, милостивъ буди мнѣ грѣшному» печатаютъ Іисусову молитву «Господи Іисусе Христе, помилуй мя грѣшнаго».
Во-вторыхъ, въ тропарѣ кресту и молитвѣ за Отечество послѣ слова «побѣды» добавляютъ «православнымъ христіанамъ».
Я спеціально провелъ опросъ среди Православныхъ мірянъ, которые уже не первый десятокъ летъ въ Православіи, и все они въ одинъ голосъ совершенно однозначно утверждаютъ, что
«православнымъ христіанамъ» является не каноническимъ нововведенiемъ. Въ моемъ молитвословѣ тоже «побѣды на сопротивныя даруя».
Далеко не во всѣхъ молитвословахъ есть помяникъ о живыхъ и о усопшихъ, а только краткіе молитвы, что лишаетъ человѣка возможности,
при наличіи времени и желанія, болѣе усердно помолиться о живыхъ и усопшихъ. Въ нѣкоторыхъ молитвословахъ помяникъ встрѣчается въ самомъ концѣ или издаются
отдѣльно, что честно говоря, не совсѣмъ удобно.
Въ молитвословѣ Издательскаго Совѣта Русской Православной Церкви въ молитвѣ, предшествующей исповѣданіемъ повседневныхъ
грѣховъ послѣ словъ «Путешествующимъ спутешествуй» вставлено «Христианомъ споборствуй», что, строго говоря, не является нововведеніемъ, т.к. самъ молитвословъ явялется богослужебнымъ
(о чемъ и написано на послѣдней страницѣ) и это добавленіе читается священнослужителями.
Въ этомъ же молитвословѣ въ покаянномъ канонѣ передъ кондакомъ обращеніе къ Пресвятой Богородице заканчивается «да дастъ ми умъ творити волю свою»
вмѣсто «творити волю Его», что является просто опечаткой, но весьма существенной, и это надо имѣть въ виду.
Послѣ того, какъ я понялъ, что во всѣхъ молитвословахъ есть тѣ или иные разночтенія, я подумалъ, что неплохо было бы опубликовать молитвословъ,
гдѣ все было бы приведено къ единой канонической формѣ,- это было бы и логично и правильно со всѣхъ точекъ зрѣнія.
Черезъ некоторе время я заѣхалъ въ Даниловскій монастырь и вдругъ вижу: «Полный молитвословъ для мірянъ по Уставу Православной Церкви» издательства Данилова
мужского монастыря. Просмотрѣлъ наметаннымъ взглядомъ – вродѣ, все такъ, какъ должно быть.
Вотъ полная аннотація къ молитвослову (въ орѳографіи оригинала):
«В настоящем издании тексты всех канонов, последований и молитвенных правил приведены в соответствие с Уставом Православной Церкви и предназначены для домашней молитвы
мирян. Некоторые различия по сравнению с другими молитвословами объясняются тем, что там молитвословия помещаются в том виде, как они даны в богослужебных книгах для церковных служб со священником. Мы постарались
дополнить тексты всеми необходимыми пояснениями для совершения домашнего правила, как этого требует церковный Устав. Например, даны начало и завершение каждого канона, Пасхальный канон изложен именно для чтения в виде
правила келейного, а не для церковной службы.
Наше издание поможет молящемуся научиться традициям, правилам и порядкам келейной молитвы. Раньше подобные знания передавались в устной форме,- молиться учились вместе с обучением
азбуке. Сейчас эти традиции утеряны, и поэтому надеемся, что наш молитвослов будет весьма полезен православному читателю».
Жаль, конечно, что не на церковнославянскомъ языкѣ, но я купилъ его для себя, и теперь, пользуясь своимъ любимымъ старымъ молитвословомъ, если необходимо, открываю «Полный
молитвословъ для мірянъ по Уставу Православной Церкви» и, какъ съ эталономъ, свѣряю тексты.
Молитвословъ >>
|